中国驻多伦多总领事馆教育参赞李韧竹女士对苏安学子的毕业寄语

 In 热点新闻

苏安Botnick校长和Maria校长,多伦多大学Dan Lang教授和Ruth Hayhoe教授,苏安同学们和老师们,现场以及国内的家长朋友们:

晚上好!

非常荣幸应邀现场出席苏安高中2023届毕业典礼,并能亲自见证你们学术旅程中的这个里程碑,与你们一起迎接全新的生活。这是令人激动和感慨的时刻!

首先,我谨代表中华人民共和国驻多伦多总领事馆、我和我的同事——领事王莹,祝贺2023届苏安的毕业生,祝愿你们未来的生活道路一切顺利!

亲爱的苏安同学们,今天是你们的日子,你们有充分的理由庆祝和珍惜。在此特别值得一提的是,除了所有同学都面临的学术挑战外,你们还战胜了前所未有的疫情。所以,为自己感到骄傲吧!让我们为自己热烈鼓掌!

同时,在奋进的过程中,你们并不是孤身一人。我相信你们有很多人要感谢,包括你们的家人、朋友、你们所爱的人,尤其是你们的老师,他们给予你们爱和支持,帮助你们取得成功。所以,请感谢他们帮助你们走到了今天这一重要的日子。

今天在这里的毕业同学们,昨天你们从中国来——同一个国家(尽管来自不同的省份),但明天你们将各奔东西。结束就是开始,这正好解释了毕业典礼的双重含义。

将来不管你们专攻什么领域,文学、科学或工程,有一件事我可以肯定,那就是你们将成为社会的领导者,通过追求真理、公平、开放的心态、宽容,以及公共利益,你们将成为我们持续的希望和乐观的源泉。

我想用中文这样表达:

你们今天是桃李芬芳,明天将是社会的栋梁。我对你们充满期望和期待!

作为一名中国外交官,有一件事我可以肯定:无论你们走到哪里,中国的大使馆和领事馆都会在你们身边,为你们提供帮助和保护。(如果你们在安大略省和曼尼托巴省,欢迎来到多伦多的中国领事馆)。

再次祝愿今天的活动取得圆满成功!祝愿你们前程似锦!请在座的每一位和我一起,为卓越的2023届毕业生,献上最热烈的掌声!

Principal Botnick, Principal Maria, and your colleagues at SuOn,

Dear Prof. Dan Lang, Prof. Ruth Hayhoe, and dear students and parents,

Good afternoon!

It’s a great honor for me to attend the graduation ceremony of SuOn students personally and physically finally. I am so excited to witness a milestone in your academic journey and join you in ushering in a new phase of life.

So, first of all, on behalf of the Consulate General of the People’s Republic of China in Toronto, my colleague, Consul WANG Ying, and I, would like to congratulate the grads 2023 at SuOn and wish you all the best in your future life paths.

Dear Suon students and graduates, today is your day, and you have every reason to celebrate and cherish. What’s noteworthy is, besides the academic challenges that fairly fall upon all students in the other years, you won the unprecedented of pandemic. So, be proud of yourselves. You deserve a huge applause.

Meanwhile, you didn’t walk alone. I am sure you see a lot of people, which includes your families, your friends, your dear ones, and especially your teachers, who lent you their love and support toward your success. So, be grateful to all of them for helping get you to this great day.

Graduates today sitting here, yesterday you came from China, the same country, though different provinces, and tomorrow you are going in different directions. The end is the start, and this well explains the contradictory meanings of commencement.

Literature? Science? Engineering? Whatever you specialize in, one thing that I am certain is you will become the leaders of our society, the constant source of hope and optimism, by striving for truth, for fairness, for open mind, for tolerance, and for the common good.

In Chinese, I should express in this way:

你们今天是桃李芬芳,明天将是社会的栋梁。我对你们充满期望和期待!

As a Chinese diplomat, one thing, that I am certain is, wherever you go, by your side will there always be Chinese embassies and consulates to assist and protect you. (If you are in Ontario and Manitoba, welcome to the Chinese Consulate in Toronto).

Once again, wish today’s event a huge success. Wish you all the best prospects. Please stand with me and give a huge applause for the amazing class of 2023.

E N D